FICHA DE LA PELICULA
Historia de: Claud Cockburn
Guión: Truman Capote
Música: Franco Mannino
Intérpretes:
Humphrey Bogart (Billy Dannreuther)
Jennifer Jones (Gwendolen Chelm)
Gina Lollobrigida (Maria Dannreuther)
Peter Lorre (Julius O’Hara)
Robert Morley (Peterson)
Edward Underdown (Harry Chelm)
Ivor Barnard (Mayor Jack Ross)
Marco Tulli (Ravello)
Guión: Truman Capote
Música: Franco Mannino
Intérpretes:
Humphrey Bogart (Billy Dannreuther)
Jennifer Jones (Gwendolen Chelm)
Gina Lollobrigida (Maria Dannreuther)
Peter Lorre (Julius O’Hara)
Robert Morley (Peterson)
Edward Underdown (Harry Chelm)
Ivor Barnard (Mayor Jack Ross)
Marco Tulli (Ravello)
SINOPSIS
Cuatro estafadores se encuentran en un pequeño puerto italiano junto al norteamericano Billy y su mujer María. Mientras esperan la reparación de un barco con el que piensan viajar al Africa británica, le aclaran a Billy el verdadero motivo del viaje: adquirir unas tierras en las que hay depósitos de uranio. Mientras tanto, Billy y María conocen a Gwendolen y a su marido Harry. Ciertos comentarios de Gwendolen sobre unos yacimientos de uranio, hacen sospechar a estos cuatro desopilantes aventureros que su proyecto corre peligro…
ANALISIS
La película comienza con la banda musical del pueblo. Marchando y al compás advertimos a cuatro personajes desopilantes: el alto y gordo es Robert Morley; el bajo y gordo es Peter Lorre y los otros dos (menos conocidos) son Marco Tulli – que parece un esqueleto caminando – y el otro es Ivor Barnard. La voz en off the Humphrey Bogart nos dice que son todos criminales, pero no nos dice mucho. Cara de santos no tienen.
“La burla del diablo” no fue muy bien recibida cuando se estrenó. En alguna medida fue una película adelantada a su época ya que se la considera como una de las primeras “camp movies”, es decir una película con actuaciones algo exageradas, diálogos que rozan lo ridículo y vueltas de tuerca forzadas. Hoy en día esta es una película de culto, financiada en parte por el mismo Bogie, aunque no figure en los créditos.
Si lo habitual es que una película empiece en un set de filmación, en el caso de “La burla…” también pasó esto con el guión. Y no es que el guión no estuviera listo. Estaba listo y preparado por un crítico llamado Claud Cockburn. El tema es que el director de la película, un tal John Huston (que de guiones sabía bastante, o quién creen que escribió “High Sierra” para Raoul Walsh o guiones de sus propias películas como “El halcón Maltés”…hace falta seguir?) lo despedazó al primer día de filmación. A sugerencia del marido de Jennifer Jones, un tal David O’Selznick (tan famoso por haber producido “Lo que el viento se llevó” o “Duelo al sol” como por sus frondosos memorandums), Huston trajo al joven Truman Capote a Ravallo, Italia. Allí Capote tuvo que escribir las nuevas escenas contra réloj, permitiendo que sus estrellas de reparto, especialmente Robert Morley y Peter Lorre, crearan sus propios diálogos.
La historia involucra a un conjunto de pillos inadaptados matando el tiempo en un pequeño puerto italiano hasta completar la reparación de un barco que los va a llevar hacia una parte del Africa británica donde, a través de una serie de estratagemas, planean reclamar una mina de uranio. Bogart y Lollobrigida son un matrimonio que parece cansado por la rutina; él alguna vez tuvo una mansión en ese paraíso italiano, pero extraños caprichos del destino, terminó reducido a ser una suerte de mantenido de Morley, el estafador de traje color crema. Como habíamos anticipado, los “asociados” de Morley incluyen a Peter Lorre, un hombre de acento alemán y que sospechosamente dice que hay un montón de O'Haras como él en Chile; el milico facho y descerebrado que juega Ivor Bernard o el aguileño y escuálido Tulli. También esperando por el barco está la fatal Jennifer Jones y el menos conocido Edward Underdown que dicen venir de las tierras nobles de Gloucestershire.
La Lollo, sex star italiana que había escapado de las garras obsesivas de Howard Hughes (aunque no totalmente de un contrato que había firmado con el magnate) pudo en tierras europeas hacer su primer film hablado en inglés. Resulta disparatado que Capote le haga decir: “emocionalmente soy inglesa”. Hasta nos dice que toma el te con buñuelos todas las tardes y cita escritores británicos!!
Bogart se describe como “huerfano hasta los 20 años hasta que una hermosa chica llena de dinero me adoptó”. Y Lorre porsupuesto tiene su famoso dialogo sobre el tiempo, que merece compararse con el speech del “réloj cucu” en el “Tercer Hombre” … “tiempo…tiempo” dice Lorre. “Qué es el tiempo? Los suizos lo fabrican. Los franceses lo ahorran. Los italianos lo derrochan. Los americanos dicen que es dinero. Los hindues que no existe. Ustedes saben que digo yo? Yo digo que el tiempo es un estafador."
“La burla del diablo” no fue muy bien recibida cuando se estrenó. En alguna medida fue una película adelantada a su época ya que se la considera como una de las primeras “camp movies”, es decir una película con actuaciones algo exageradas, diálogos que rozan lo ridículo y vueltas de tuerca forzadas. Hoy en día esta es una película de culto, financiada en parte por el mismo Bogie, aunque no figure en los créditos.
Si lo habitual es que una película empiece en un set de filmación, en el caso de “La burla…” también pasó esto con el guión. Y no es que el guión no estuviera listo. Estaba listo y preparado por un crítico llamado Claud Cockburn. El tema es que el director de la película, un tal John Huston (que de guiones sabía bastante, o quién creen que escribió “High Sierra” para Raoul Walsh o guiones de sus propias películas como “El halcón Maltés”…hace falta seguir?) lo despedazó al primer día de filmación. A sugerencia del marido de Jennifer Jones, un tal David O’Selznick (tan famoso por haber producido “Lo que el viento se llevó” o “Duelo al sol” como por sus frondosos memorandums), Huston trajo al joven Truman Capote a Ravallo, Italia. Allí Capote tuvo que escribir las nuevas escenas contra réloj, permitiendo que sus estrellas de reparto, especialmente Robert Morley y Peter Lorre, crearan sus propios diálogos.
La historia involucra a un conjunto de pillos inadaptados matando el tiempo en un pequeño puerto italiano hasta completar la reparación de un barco que los va a llevar hacia una parte del Africa británica donde, a través de una serie de estratagemas, planean reclamar una mina de uranio. Bogart y Lollobrigida son un matrimonio que parece cansado por la rutina; él alguna vez tuvo una mansión en ese paraíso italiano, pero extraños caprichos del destino, terminó reducido a ser una suerte de mantenido de Morley, el estafador de traje color crema. Como habíamos anticipado, los “asociados” de Morley incluyen a Peter Lorre, un hombre de acento alemán y que sospechosamente dice que hay un montón de O'Haras como él en Chile; el milico facho y descerebrado que juega Ivor Bernard o el aguileño y escuálido Tulli. También esperando por el barco está la fatal Jennifer Jones y el menos conocido Edward Underdown que dicen venir de las tierras nobles de Gloucestershire.
La Lollo, sex star italiana que había escapado de las garras obsesivas de Howard Hughes (aunque no totalmente de un contrato que había firmado con el magnate) pudo en tierras europeas hacer su primer film hablado en inglés. Resulta disparatado que Capote le haga decir: “emocionalmente soy inglesa”. Hasta nos dice que toma el te con buñuelos todas las tardes y cita escritores británicos!!
Bogart se describe como “huerfano hasta los 20 años hasta que una hermosa chica llena de dinero me adoptó”. Y Lorre porsupuesto tiene su famoso dialogo sobre el tiempo, que merece compararse con el speech del “réloj cucu” en el “Tercer Hombre” … “tiempo…tiempo” dice Lorre. “Qué es el tiempo? Los suizos lo fabrican. Los franceses lo ahorran. Los italianos lo derrochan. Los americanos dicen que es dinero. Los hindues que no existe. Ustedes saben que digo yo? Yo digo que el tiempo es un estafador."
La trama es muy ocurrente. Si queremos definir el tema de la película podemos decir que se trata de una película sobre comportamientos excéntricos. Underdown es un afectado inglés de clase alta, viaja con su bolsa de agua caliente, parece restarle importancia
a que su mujer esté enamorada de Bogart y no se conmueve con el flirteo de la Lollo. Bogie por su lado es un tipo que fue capaz de comprar un restaurante porque le gustaba la comida o de regalarle un auto de lujo a su chofer. Y para las excentricidades del grupete encabezado por Morley y Lorre basta ver como están vestidos en el medio de ese calor sofocante. También está Mario Perrone, el asistente del capitán que se materializa instantáneamente cuando algo parece ir mal. Y el Saro Urzi, el inefable capitán del barco que se encuentra alcoholizado todo el tiempo. Y Manuel Serrano, el líder arabe que los arresta en Africa, y le pide detalles a Bogart sobre… Rita Hayworth. Cuando Ahmed le pide a Bogart que traicione a Morley, Bogart quiere que le paguen. "Su pedido es muy grande, dadas las circunstancias," dice el oficial. “Por qué no deberían serlo?” Dice Bogart. “El hombre gordo es mi mejor amigo y no voy a traicionarlo por poco”. Una de las bromas de Huston a lo largo del film es la composición de cuadros de Morley y sus tres socios. Son tan distintos en apariencia, altura y gestos, que pareciera que no pueden entrar todos juntos en el mismo cuadro. Huston usa un sistema de rotación, para que cada uno pase delante cada vez que habla. A pesar de sus diferencias forman una sola unidad, que empieza y termina la película.
Y para finalizar una curiosidad sobre Bogart. Durante la filmación Bogie tuvo un accidente automovilístico en el que perdió un par de dientes y le provocó ciertas molestias para hablar. Aunque sea imposible detectarlo en la película, hay partes de Bogie que son dobladas por un actor británico: Peter Sellers.
Javier Conigliaro



2 comentarios:
Felicitaciones por la iniciativa. Curiosamente hace un tiempo yo postée en mi blog un comentario sobre otro guión original de Truman Capote. "Breakfast at Tiffany's!" Lo mio es menos riguroso, pero, creo que tiene en común el interés por el cine como fabuloso medio de transmisión de ideas y sentimientos. Te dejo el link. http://alejandranaughton.blogspot.com/2008/09/breakfast-at-tiffanys.html
Gracias por los comentarios!! Muy interesante el link y la conexión con Capote. Al margen de la peli "Capote" (Miller, 2005) con Philip Seymour Hoffman, por ahí la más conocida, está "Infamous" (Mc Grath, 2006) con Toby Jones que para mí es superior...y un Capote genial. En esa peli justamente cuenta un par de anécdotas que se situan precisamente en la filmación de "Beat the devil" y que son imperdibles.
Saludos !!
Publicar un comentario en la entrada